Size: 11817
Comment: Translate first part of UnderstandingMercurial to Thai
|
Size: 22265
Comment: Link to Thai translation of Repository page.
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
รูปแบบการทำงานแบบกระจายอำนาจ (decentralized) ของ Mercurial อาจทำให้ผู้ใช้ใหม่หลายๆคนงง หน้านี้พยายามที่จะอธิบายคอนเซ็ปต์พื้นฐานต่างๆเพื่อให้ผู้ใช้เข้าใจได้ง่ายขึ้น ดู[:ThaiTutorial:บทเรียน]สำหรับขั้นตอนแบบละเอียด |
ผู้ใช้ใหม่ๆอาจงงกับรูปแบบการทำงานแบบแยกศูนย์ (decentralized) ของ Mercurial หน้านี้จึงพยายามที่จะอธิบายหลักการพื้นฐานต่างๆเพื่อให้ผู้ใช้เข้าใจ Mercurial ได้ดีขึ้น ดู[:ThaiTutorial:บทเรียนการใช้งาน Mercurial]สำหรับขั้นตอนอย่างการใช้งานอย่างละเอียด |
Line 17: | Line 17: |
[[สารบัญ]] == อะไรอยู่ใน Repository == [:Repository:repository] ของ Mercurial ประกอบไปด้วย[:WorkingDirectory:ไดเร็คทอรี่ทำงาน]กับ store: |
[[TableOfContents]] == มีอะไรอยู่ใน Repository บ้าง == [:ThaiRepository:repository] ของ Mercurial ประกอบไปด้วยสองส่วนคือ[:ThaiWorkingDirectory:ไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน] (working directory) และที่จัดเก็บประวัติ (store): |
Line 48: | Line 48: |
store คือที่เก็บประวัติ'''ทั้งหมด'''ของโปรเจค ความแตกต่างของ Mercurial จาก [:SCM:SCMs] ทั่วไปก็คือปกติแล้ว SCM อื่นๆจะเก็บประวัติทั้งหมดไว้ที่ศูนย์กลางที่เดียว แต่ใน Mercurial ทุกๆไดเร็คทอรี่ทำงาน (working directory) จะมีประวัติเหล่านี้พ่วงมาด้วยเหมือนเป็นสำเนาส่วนตัว การทำแบบนี้จะทำให้สามารถทำงานขนานกันไปได้ ไดเร็คทอรี่ทำงานจะถือสำเนาของไฟล์ต่างๆ ณ เวลาใดเวลาหนึ่ง (เช่น การแก้ไขหรือที่เรียกว่า rev ครั้งที่ 2 เป็นต้น) ซึ่งคุณก็สามารถแก้ไขไฟล์ในไดเร็คทอรี่ได้ และเนื่องจากว่า[:Tag:ป้ายกำกับ (tags)]และ[:.hgignore:ไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย (ignored files)]ก็ถูกเก็บประวัติด้วย ทั้งสองก็ถูกเก็บอยู่ใน repository เช่นกัน == Committing Changes == When you [:Commit:commit], the state of the working directory relative to its [:Parent:parents] is recorded as a new [:ChangeSet:changeset] (also called a new "[:Revision:revision]"): |
ที่จัดเก็บประวัติจะทำหน้าที่เก็บประวัติการแก้ไข'''ทั้งหมด'''ของโปรเจค รูปแบบ repository แบบนี้เป็นจุดที่ทำให้ Mercurial ต่างจาก [:SCM:SCM] ทั่วไป เพราะปกติ SCM จะเก็บประวัติการแก้ไขทั้งหมดไว้ในศูนย์กลางเพียงที่เดียว แต่ใน Mercurial ทุกๆ repository จะมีประวัติเหล่านี้ติดมาด้วยเหมือนเป็นสำเนาส่วนตัว การทำแบบนี้จะทำให้ผู้ใช้แต่ละคนสามารถทำงานขนานกันไปได้ง่ายดายกว่า ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานจะมีสำเนาของไฟล์ต่างๆ ณ เวลาใดเวลาหนึ่ง (เช่นเวอร์ชั่นจากการแก้ไขครั้งที่สองหรือ rev 2 เป็นต้น) คุณสามารถแก้ไขไฟล์ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานได้ตามปกติ และเนื่องจากว่า[:Tag:ป้ายกำกับ (tags)]และ[:.hgignore:ไฟล์ที่ไม่ถูกเก็บประวัติ (ignored files)]ก็เป็นส่วนหนึ่งของ repository ด้วยข้อมูลทั้งสองจึงถูกเก็บอยู่ใน repository เช่นกัน == การคอมมิท(บันทึก) การแก้ไข == เมื่อคุณ[:Commit:คอมมิท]การแก้ไข ไฟล์ต่างๆที่อยู่ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของคุณจะถูกเก็บเป็น[:ChangeSet:เซ็ตของการแก้ไข (changeset)] เซ็ตใหม่ (หรือจะเรียกสั้นๆว่า"[:Revision:การแก้ไข (revision)]"ใหม่ก็ได้) โดย[:Parent:บรรพบุรุษ (parent)]ของเซ็ตของการแก้ไขตัวใหม่นี้ก็คือบรรพบุรุษของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานในขณะนั้น: |
Line 83: | Line 85: |
Note here that revision 4 is a '''[:Branch:branch]''' of revision 2, which was the revision in the working directory. Now revision 4 is the working directory's '''parent'''. == Revisions, Changesets, Heads, and Tip == Mercurial groups related changes to multiple files into single atomic [:ChangeSet:changesets], which are revisions of the whole project. These each get a sequential [:RevisionNumber:revision number]. Because Mercurial allows distributed parallel development, these revision numbers may disagree between users. So Mercurial also assigns each revision a global [:ChangeSetID:changeset ID]. Changeset IDs are 40-digit hexadecimal numbers, but they can be abbreviated to any unambiguous prefix, like "e38487". |
ในรูปภาพคุณจะเห็นว่าการแก้ไขครั้งที่ 4 เป็น '''[:Branch:กิ่ง]''' ของการแก้ไขครั้งที่ 2 ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นเดิมของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน หลังจากการคอมมิท การแก้ไขครั้งที่ 4 จะกลายเป็น'''บรรพบุรุษ'''ใหม่ของไดเร็คทอรี่ทำงานแทน == การแก้ไข (revision), เซ็ตของการแก้ไข (changeset), ส่วนยอด (head), และส่วนปลาย (tip) == Mercurial จะรวบรวมไฟล์ที่ถูกแก้ไขทั้งหมดไว้ด้วยกันเป็นกลุ่มเดียวสำหรับคอมมิท เราจะเรียกกลุ่มๆนี้ว่า[:ChangeSet:เซ็ตของการแก้ไข] หรือสั้นๆว่าการแก้ไข (revision) การแก้ไขแต่ละครั้งจะมีตัวเลขกำกับเพื่อง่ายต่อการระบุ ตัวเลขนี้เรียกว่า[:RevisionNumber:ครั้งที่แก้ไข]ซึ่งจะเพิ่มขึ้นตามลำดับ เนื่องจากว่า Mercurial อนุญาติให้ผู้ใช้หลายคนทำงานขนานกันในหลายๆ repository ตัวเลขครั้งที่แก้ไขของผู้ใช้แต่ละคนอาจไม่ตรงกันได้ เพราะฉะนั้น Mercurial จึงมีตัวเลขกำกับอีกเลขนึงเพื่อระบุการแก้ไขเดียวกันในทุกๆ repository เป็นตัวเลขฐานสิบหก ยาว 40 หลัก ที่มีชื่อว่า [:ChangeSetID:รหัสประจำเซ็ตการแก้ไข] (changeset ID) คุณสามารถใช้รหัสแบบย่อได้ถ้าเป็นรหัสที่สามารถระบุเซ็ตการแก้ไขเจาะจงได้โดยไม่กำกวม เช่น "e38487" |
Line 114: | Line 116: |
Branches and [:Merge:merges] in the revision history can occur at any point. Each unmerged branch creates a new [:Head:head] of the revision history. Here, revisions 5 and 6 are heads. Mercurial considers revision 6 to be the [:Tip:tip] of the repository, the head with the highest revision number. Revision 4 is a [:MergeChangeset:merge changeset], as it has ''two'' parent changesets (revisions 2 and 3). == Cloning, Making Changes, Merging, Pulling and Updating == Let's start with a user Alice, who has a repository that looks like: |
การแตกกิ่งและ[:Merge:การรวมประวัติ]อาจเกิดขึ้นตรงจุดใดก็ได้ใน repository แต่ละกิ่งที่ยังไม่ได้ถูกรวมกับกิ่งอื่นมีชื่อเรียกว่า[:Head:ส่วนยอด]ของ repository ในรูปภาพด้านบนการแก้ไขครั้งที่ 5 และ 6 คือส่วนยอด แต่การแก้ไขครั้งที่ 6 มีความหมายพิเศษกว่าคือเป็น[:Tip:ส่วนปลาย]ของ repository ด้วย ส่วนปลายของ repository คือส่วนยอดที่เป็นการแก้ไขครั้งล่าสุด (ตัวเลขครั้งที่แก้ไขสูงที่สุด) การแก้ไขครั้งที่ 4 มีชื่อเรียกว่า[:MergeChangeset:เซ็ตการแก้ไขรวม] เพราะว่าเป็นเซ็ตการแก้ไขที่เกิดจากการรวมของกันของบรรพบุรุษอีก''สอง''เซ็ต (คือการแก้ไขครั้งที่ 2 และ 3) == การทำสำเนา (clone), แก้ไข, รวมประวัติการแก้ไข (merge), การดึงประวัติการแก้ไข (pull) และการอัพเดทไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน (update) == สมมุติว่าอลิซมี repository ดังนี้: |
Line 131: | Line 133: |
Bob [:Clone:clones] this repo, and ends up with a complete, independent, local copy of Alice's store and a clean checkout of the tipmost revision d in his working directory: |
บ๊อบ[:Clone:ทำสำเนา] (clone) repository จากอลิซเป็น repository ส่วนตัวของตัวเองและในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของเขามีไฟล์เวอร์ชั่น d ซึ่งก็คือส่วนปลายของ repository: |
Line 143: | Line 144: |
Bob can now work independently of Alice. He then [:Commit:commits] two changes e and f: | หลังจากทำสำเนาบ๊อบสามารถทำงานโดยอิสระจากอลิซ บ๊อบแก้ไขไฟล์และ[:Commit:คอมมิท]สองครั้งทำให้เกิดเวอร์ชั่น e และ f: |
Line 156: | Line 157: |
Alice then makes her own change g in parallel, which causes her repository store to diverge from Bob's, thus creating a [:Branch:branch]: |
ในขณะเดียวกันอลิซก็ทำการแก้ไขและคอมมิทเวอร์ชั่น g เช่นกัน ทำให้ประวัติการแก้ไขใน repository ของอลิซแตกแขนงออกไปจากประวัติการแก้ไขใน repository ของบ๊อบ จึงเกิด[:Branch:การแตกกิ่ง]ขึ้น: |
Line 169: | Line 169: |
Bob then [:Pull:pulls] Alice's repo to synchronize. This copies all of Alice's changes into Bob's repository store (here, it's just a single change g). Note that Bob's working directory is '''not''' changed by the pull: |
บ๊อบจึง[:Pull:ดึงประวัติการแก้ไข]จาก repository ของอลิซเพื่อทำให้ประวัติการแก้ไขสอดคล้องกัน การดึงประวัติการแก้ไขจะคัดลอกการแก้ไขทั้งหมดที่ที่อลิซคอมมิทมาไว้ใน repository ของบ๊อบ (ในตัวอย่างนี้คือแค่การแก้ไขเวอร์ชั่น g) สังเกตุว่าการดึงประวัติจะ'''ไม่'''แก้ไขไฟล์ใดๆในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของบ๊อบเลยแม้แต่น้อย: |
Line 186: | Line 184: |
Because Alice's '''g''' is the newest head in Bob's repository, it's now the '''tip'''. Bob then does a [:Merge:merge], which combines the last change he was working on (f) with the tip in his working directory. Now, his working directory has two parent revisions (f and g): |
การแก้ไขเวอร์ชั่น '''g''' ของอลิซกลายเป็นส่วนยอดใหม่ใน repository ของบ๊อบ และก็เป็น'''ส่วนปลาย'''ของ repository อีกด้วยเนื่องจากเป็นการแก้ไขครั้งล่าสุด (ที่มีเลขครั้งที่แก้ไขมากที่สุดใน repository ของบ๊อบ) จากนั้นบ๊อบจึงทำการ[:Merge:รวมประวัติการแก้ไข]ของส่วนยอดทั้งสองเข้าด้วยกัน นั่นก็คือการรวมการแก้ไขล่าสุดของเขา (เวอร์ชั่น f) เข้ากับส่วนปลายของ repository (เวอร์ชั่น g) ผลลัพธ์ของการรวมก็คือไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของบ๊อบจะมีบรรพบุรุษ 2 เวอร์ชั่นคือ f และ g นั่นเอง: |
Line 206: | Line 203: |
After examining the result of the merge in his working directory and making sure the merge is perfect, Bob commits the result and ends up with a new [:MergeChangeset:merge changeset] h in his store: |
หลังจากตรวจสอบดูว่าการรวมประวัติการแก้ไขในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของเขาเป็นไปด้วยดี บ๊อบก็คอมมิทและสร้าง[:MergeChangeset:เซ็ตการแก้ไขรวม]ใหม่ ซึ่งก็คือเวอร์ชั่น h ในที่จัดเก็บประวัติ (store) ของ repository เขา: |
Line 227: | Line 222: |
Now if Alice '''pulls''' from Bob, she will get Bob's changes e, f, and h into her store: | ตอนนี้ถ้าอลิซ'''ดึงประวัติการแก้ไข'''จากบ๊อบ เธอจะเห็นประวัติการแก้ไขจากบ๊อบคือ e, f, และ h ในที่จัดเก็บประวัติใน repository ของเธอด้วย: |
Line 246: | Line 241: |
Note that Alice's working directory was not changed by the pull. She has to do an [:Update:update] to synchronize her working directory to the merge changset h. This changes the parent changeset of her working directory to changeset h and updates the files in her working directory to revision h. |
สังเกตุว่าไดเร็คทอรี่ทำงานของอลิซก็ไม่ถูกเปลี่ยนแปลงเนื่องจากการดึงประวัติการการแก้ไขเช่นกัน อลิซจะต้อง[:Update:อัพเดทไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน]ของเธอให้มีเนื้อหาตรงกับเซ็ตการแก้ไขในเวอร์ชั่น h เอง การอัพเดทนี้จะทำให้บรรพบุรุษของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานเปลี่ยนเป็นเวอร์ชั่น h และทำให้เนื้อหาของไฟล์ในไดเร็คทอรี่ตรงกับเนื้อหาในเวอร์ชั่น h เช่นกัน |
Line 267: | Line 260: |
Now Alice and Bob are fully synchronized again. == A Decentralized System == Mercurial is a completely decentralized system, and thus has no internal notion of a central repository. Thus users are free to define their own topologies for sharing changes (see CommunicatingChanges): |
ณ จุดนี้ทั้งอลิซและบ๊อบจะมีประวัติการแก้ไขและเนื้อหาในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานตรงกันอีกครั้ง == ระบบการทำงานแบบแยกศูนย์ == Mercurial เป็นระบบที่ทำงานแบบแยกศูนย์ จึงไม่มีการกำหนดความหมายพิเศษสำหรับ repository กลาง ผู้ใช้มีสิทธิ์เลือกโครงสร้างของ repository ได้ตามต้องการ (ลองดู CommunicatingChanges): |
Line 292: | Line 285: |
Unlike a centralized version control system in which experimentation can be disastrous, with a DVCS like Mercurial, you just clone and experiment. If you like the results, push them back, otherwise wipe the cloned repository and try something else. == What Mercurial can't do == Many SVN/CVS users expect to host related projects together in one repository. This is really not what hg was made for, so you should try a different way of working. This especially means, that you cannot check out only one directory of a repository. If you absolutely need to host multiple projects in a kind of meta-repository though, you could try the ForestExtension. For a hands-on introduction to using Mercurial, see the ["Tutorial"]. |
Mercurial ต่างจากระบบเวอร์ชั่นคอนโทรลแบบรวมศูนย์อื่นๆ ในระบบแบบรวมศูนย์การแก้ไขเพื่อทำการทดลองบางอย่างอาจก่อให้เกิดปัญหาได้ถ้าผู้ใช้ไม่ระมัดระวัง แต่ระบบ DVCS อย่าง Mercurial ทำให้การทำการทดลองง่ายและปลอดภัยขึ้นเพราะคุณแค่ต้องทำสำเนาของ repository และก็เริ่มแก้ไขได้เลย repository ต้นฉบับของคุณจะเป็นอิสระจาก repository ทดลองจึงทำให้การทำงานขนานไปได้พร้อมๆกัน ถ้าการทดลองเป็นไปได้ด้วยดี คุณก็แค่ผลักประวัติการแก้ไข (push) กลับไปที่ repository ต้นฉบับ แต่ถ้าคุณไม่ชอบก็แค่ลบ repository ทดลองทิ้งและสร้างสำเนาขึ้นมาทำงานใหม่ == Mercurial ไม่เหมาะกับการใช้งานแบบไหนบ้าง? == ผู้ใช้ SVN/CVS หลายคนคิดว่าจะเก็บหลายๆโปรเจคไว้ใน repository เดียว จริงๆแล้ว Mercurial ไม่ได้ถูกออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการใช้แบบนี้ซักเท่าไรเพราะฉะนั้นคุณอาจจะอยากลองเปลี่ยนวิธีการทำงานของคุณดู เหตุผลก็คือคุณไม่สามารถดึงแค่ไดเร็คทอรี่ใดไดเร็คทอรี่หนึ่งมาจาก repository ของ Mercurial ได้ (การทำสำเนาจะทำสำเนาของทุกๆไดเร็คทอรี่ใน repository) แต่ถ้าคุณต้องการเก็บหลายๆโปรเจคในหนึ่ง repository จริงๆคุณอาจจะอยากลองดู ForestExtension คุณสามารถศึกษาวิธีการใช้งาน Mercurial จากตัวอย่างได้จาก[:ThaiTutorial:บทเรียนการใช้งาน Mercurial] |
ผู้ใช้ใหม่ๆอาจงงกับรูปแบบการทำงานแบบแยกศูนย์ (decentralized) ของ Mercurial หน้านี้จึงพยายามที่จะอธิบายหลักการพื้นฐานต่างๆเพื่อให้ผู้ใช้เข้าใจ Mercurial ได้ดีขึ้น ดู[:ThaiTutorial:บทเรียนการใช้งาน Mercurial]สำหรับขั้นตอนอย่างการใช้งานอย่างละเอียด
(คำแปล: [:BrazilianPortugueseUnderstandingMercurial:ภาษาโปรตุเกสบราซิล], [:ChineseUnderstandingMercurial:ภาษาจีน], [:FrenchUnderstandingMercurial:ภาษาฝรั่งเศษ], [:GermanUnderstandingMercurial:ภาษาเยอรมัน], [:ItalianUnderstandingMercurial:ภาษาอิตาลี], [:JapaneseUnderstandingMercurial:ภาษาญี่ปุ่น], [:KoreanUnderstandingMercurial:ภาษาเกาหลี], [:RussianUnderstandingMercurial:ภาษารัสเซีย], [:SpanishUnderstandingMercurial:ภาษาสเปน] )
มีอะไรอยู่ใน Repository บ้าง
[:ThaiRepository:repository] ของ Mercurial ประกอบไปด้วยสองส่วนคือ[:ThaiWorkingDirectory:ไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน] (working directory) และที่จัดเก็บประวัติ (store):
ที่จัดเก็บประวัติจะทำหน้าที่เก็บประวัติการแก้ไขทั้งหมดของโปรเจค
รูปแบบ repository แบบนี้เป็นจุดที่ทำให้ Mercurial ต่างจาก [:SCM:SCM] ทั่วไป เพราะปกติ SCM จะเก็บประวัติการแก้ไขทั้งหมดไว้ในศูนย์กลางเพียงที่เดียว แต่ใน Mercurial ทุกๆ repository จะมีประวัติเหล่านี้ติดมาด้วยเหมือนเป็นสำเนาส่วนตัว การทำแบบนี้จะทำให้ผู้ใช้แต่ละคนสามารถทำงานขนานกันไปได้ง่ายดายกว่า
ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานจะมีสำเนาของไฟล์ต่างๆ ณ เวลาใดเวลาหนึ่ง (เช่นเวอร์ชั่นจากการแก้ไขครั้งที่สองหรือ rev 2 เป็นต้น) คุณสามารถแก้ไขไฟล์ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานได้ตามปกติ และเนื่องจากว่า[:Tag:ป้ายกำกับ (tags)]และ[:.hgignore:ไฟล์ที่ไม่ถูกเก็บประวัติ (ignored files)]ก็เป็นส่วนหนึ่งของ repository ด้วยข้อมูลทั้งสองจึงถูกเก็บอยู่ใน repository เช่นกัน
การคอมมิท(บันทึก) การแก้ไข
เมื่อคุณ[:Commit:คอมมิท]การแก้ไข ไฟล์ต่างๆที่อยู่ในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของคุณจะถูกเก็บเป็น[:ChangeSet:เซ็ตของการแก้ไข (changeset)] เซ็ตใหม่ (หรือจะเรียกสั้นๆว่า"[:Revision:การแก้ไข (revision)]"ใหม่ก็ได้) โดย[:Parent:บรรพบุรุษ (parent)]ของเซ็ตของการแก้ไขตัวใหม่นี้ก็คือบรรพบุรุษของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานในขณะนั้น:
ในรูปภาพคุณจะเห็นว่าการแก้ไขครั้งที่ 4 เป็น [:Branch:กิ่ง] ของการแก้ไขครั้งที่ 2 ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นเดิมของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน หลังจากการคอมมิท การแก้ไขครั้งที่ 4 จะกลายเป็นบรรพบุรุษใหม่ของไดเร็คทอรี่ทำงานแทน
การแก้ไข (revision), เซ็ตของการแก้ไข (changeset), ส่วนยอด (head), และส่วนปลาย (tip)
Mercurial จะรวบรวมไฟล์ที่ถูกแก้ไขทั้งหมดไว้ด้วยกันเป็นกลุ่มเดียวสำหรับคอมมิท เราจะเรียกกลุ่มๆนี้ว่า[:ChangeSet:เซ็ตของการแก้ไข] หรือสั้นๆว่าการแก้ไข (revision) การแก้ไขแต่ละครั้งจะมีตัวเลขกำกับเพื่อง่ายต่อการระบุ ตัวเลขนี้เรียกว่า[:RevisionNumber:ครั้งที่แก้ไข]ซึ่งจะเพิ่มขึ้นตามลำดับ เนื่องจากว่า Mercurial อนุญาติให้ผู้ใช้หลายคนทำงานขนานกันในหลายๆ repository ตัวเลขครั้งที่แก้ไขของผู้ใช้แต่ละคนอาจไม่ตรงกันได้ เพราะฉะนั้น Mercurial จึงมีตัวเลขกำกับอีกเลขนึงเพื่อระบุการแก้ไขเดียวกันในทุกๆ repository เป็นตัวเลขฐานสิบหก ยาว 40 หลัก ที่มีชื่อว่า [:ChangeSetID:รหัสประจำเซ็ตการแก้ไข] (changeset ID) คุณสามารถใช้รหัสแบบย่อได้ถ้าเป็นรหัสที่สามารถระบุเซ็ตการแก้ไขเจาะจงได้โดยไม่กำกวม เช่น "e38487"
การแตกกิ่งและ[:Merge:การรวมประวัติ]อาจเกิดขึ้นตรงจุดใดก็ได้ใน repository แต่ละกิ่งที่ยังไม่ได้ถูกรวมกับกิ่งอื่นมีชื่อเรียกว่า[:Head:ส่วนยอด]ของ repository ในรูปภาพด้านบนการแก้ไขครั้งที่ 5 และ 6 คือส่วนยอด แต่การแก้ไขครั้งที่ 6 มีความหมายพิเศษกว่าคือเป็น[:Tip:ส่วนปลาย]ของ repository ด้วย ส่วนปลายของ repository คือส่วนยอดที่เป็นการแก้ไขครั้งล่าสุด (ตัวเลขครั้งที่แก้ไขสูงที่สุด) การแก้ไขครั้งที่ 4 มีชื่อเรียกว่า[:MergeChangeset:เซ็ตการแก้ไขรวม] เพราะว่าเป็นเซ็ตการแก้ไขที่เกิดจากการรวมของกันของบรรพบุรุษอีกสองเซ็ต (คือการแก้ไขครั้งที่ 2 และ 3)
การทำสำเนา (clone), แก้ไข, รวมประวัติการแก้ไข (merge), การดึงประวัติการแก้ไข (pull) และการอัพเดทไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน (update)
สมมุติว่าอลิซมี repository ดังนี้:
บ๊อบ[:Clone:ทำสำเนา] (clone) repository จากอลิซเป็น repository ส่วนตัวของตัวเองและในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของเขามีไฟล์เวอร์ชั่น d ซึ่งก็คือส่วนปลายของ repository:
หลังจากทำสำเนาบ๊อบสามารถทำงานโดยอิสระจากอลิซ บ๊อบแก้ไขไฟล์และ[:Commit:คอมมิท]สองครั้งทำให้เกิดเวอร์ชั่น e และ f:
ในขณะเดียวกันอลิซก็ทำการแก้ไขและคอมมิทเวอร์ชั่น g เช่นกัน ทำให้ประวัติการแก้ไขใน repository ของอลิซแตกแขนงออกไปจากประวัติการแก้ไขใน repository ของบ๊อบ จึงเกิด[:Branch:การแตกกิ่ง]ขึ้น:
บ๊อบจึง[:Pull:ดึงประวัติการแก้ไข]จาก repository ของอลิซเพื่อทำให้ประวัติการแก้ไขสอดคล้องกัน การดึงประวัติการแก้ไขจะคัดลอกการแก้ไขทั้งหมดที่ที่อลิซคอมมิทมาไว้ใน repository ของบ๊อบ (ในตัวอย่างนี้คือแค่การแก้ไขเวอร์ชั่น g) สังเกตุว่าการดึงประวัติจะไม่แก้ไขไฟล์ใดๆในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของบ๊อบเลยแม้แต่น้อย:
การแก้ไขเวอร์ชั่น g ของอลิซกลายเป็นส่วนยอดใหม่ใน repository ของบ๊อบ และก็เป็นส่วนปลายของ repository อีกด้วยเนื่องจากเป็นการแก้ไขครั้งล่าสุด (ที่มีเลขครั้งที่แก้ไขมากที่สุดใน repository ของบ๊อบ)
จากนั้นบ๊อบจึงทำการ[:Merge:รวมประวัติการแก้ไข]ของส่วนยอดทั้งสองเข้าด้วยกัน นั่นก็คือการรวมการแก้ไขล่าสุดของเขา (เวอร์ชั่น f) เข้ากับส่วนปลายของ repository (เวอร์ชั่น g) ผลลัพธ์ของการรวมก็คือไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของบ๊อบจะมีบรรพบุรุษ 2 เวอร์ชั่นคือ f และ g นั่นเอง:
หลังจากตรวจสอบดูว่าการรวมประวัติการแก้ไขในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานของเขาเป็นไปด้วยดี บ๊อบก็คอมมิทและสร้าง[:MergeChangeset:เซ็ตการแก้ไขรวม]ใหม่ ซึ่งก็คือเวอร์ชั่น h ในที่จัดเก็บประวัติ (store) ของ repository เขา:
ตอนนี้ถ้าอลิซดึงประวัติการแก้ไขจากบ๊อบ เธอจะเห็นประวัติการแก้ไขจากบ๊อบคือ e, f, และ h ในที่จัดเก็บประวัติใน repository ของเธอด้วย:
สังเกตุว่าไดเร็คทอรี่ทำงานของอลิซก็ไม่ถูกเปลี่ยนแปลงเนื่องจากการดึงประวัติการการแก้ไขเช่นกัน อลิซจะต้อง[:Update:อัพเดทไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงาน]ของเธอให้มีเนื้อหาตรงกับเซ็ตการแก้ไขในเวอร์ชั่น h เอง การอัพเดทนี้จะทำให้บรรพบุรุษของไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานเปลี่ยนเป็นเวอร์ชั่น h และทำให้เนื้อหาของไฟล์ในไดเร็คทอรี่ตรงกับเนื้อหาในเวอร์ชั่น h เช่นกัน
ณ จุดนี้ทั้งอลิซและบ๊อบจะมีประวัติการแก้ไขและเนื้อหาในไดเร็คทอรี่สำหรับใช้ทำงานตรงกันอีกครั้ง
ระบบการทำงานแบบแยกศูนย์
Mercurial เป็นระบบที่ทำงานแบบแยกศูนย์ จึงไม่มีการกำหนดความหมายพิเศษสำหรับ repository กลาง ผู้ใช้มีสิทธิ์เลือกโครงสร้างของ repository ได้ตามต้องการ (ลองดู CommunicatingChanges):
Mercurial ต่างจากระบบเวอร์ชั่นคอนโทรลแบบรวมศูนย์อื่นๆ ในระบบแบบรวมศูนย์การแก้ไขเพื่อทำการทดลองบางอย่างอาจก่อให้เกิดปัญหาได้ถ้าผู้ใช้ไม่ระมัดระวัง แต่ระบบ DVCS อย่าง Mercurial ทำให้การทำการทดลองง่ายและปลอดภัยขึ้นเพราะคุณแค่ต้องทำสำเนาของ repository และก็เริ่มแก้ไขได้เลย repository ต้นฉบับของคุณจะเป็นอิสระจาก repository ทดลองจึงทำให้การทำงานขนานไปได้พร้อมๆกัน ถ้าการทดลองเป็นไปได้ด้วยดี คุณก็แค่ผลักประวัติการแก้ไข (push) กลับไปที่ repository ต้นฉบับ แต่ถ้าคุณไม่ชอบก็แค่ลบ repository ทดลองทิ้งและสร้างสำเนาขึ้นมาทำงานใหม่
Mercurial ไม่เหมาะกับการใช้งานแบบไหนบ้าง?
ผู้ใช้ SVN/CVS หลายคนคิดว่าจะเก็บหลายๆโปรเจคไว้ใน repository เดียว จริงๆแล้ว Mercurial ไม่ได้ถูกออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการใช้แบบนี้ซักเท่าไรเพราะฉะนั้นคุณอาจจะอยากลองเปลี่ยนวิธีการทำงานของคุณดู เหตุผลก็คือคุณไม่สามารถดึงแค่ไดเร็คทอรี่ใดไดเร็คทอรี่หนึ่งมาจาก repository ของ Mercurial ได้ (การทำสำเนาจะทำสำเนาของทุกๆไดเร็คทอรี่ใน repository) แต่ถ้าคุณต้องการเก็บหลายๆโปรเจคในหนึ่ง repository จริงๆคุณอาจจะอยากลองดู ForestExtension
คุณสามารถศึกษาวิธีการใช้งาน Mercurial จากตัวอย่างได้จาก[:ThaiTutorial:บทเรียนการใช้งาน Mercurial]