Differences between revisions 5 and 6
Revision 5 as of 2009-09-08 14:24:41
Size: 2954
Editor: youshe
Comment:
Revision 6 as of 2009-09-08 15:11:46
Size: 3122
Editor: rpelisse
Comment: adding credits to translators and contributors to french hgbook
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 25: Line 25:
||ch00-preface|| Fait || [[youshe]] ||
||ch01-intro || Partiel [[youshe]] || [[youshe]] ||
||ch02-tour-basic || Fait || ||
||ch03-tour-merge || Fait || ||
||ch04-concepts || Jean Marie C. || ||
||ch00-preface|| RomainPelisse || HuguesFrachon WilliamDode [[youshe]] ||
||ch01-intro || RomainPelisse [[youshe]] || HuguesFrachon WilliamDode [[youshe]] ||
||ch02-tour-basic || RomainPelisse || HuguesFrachon WilliamDode ||
||ch03-tour-merge || RomainPelisse || HuguesFrachon WilliamDode||
||ch04-concepts || JeanMarieClement || ||
Line 40: Line 40:
||appA-svn || || || ||appA-svn || RomainPelisse|| JeanMarieClement||

Organisation des traductions relatives à Mercurial

This page is provided to help franslators to deal with french translations. The rest of the page is in French.

Cette page a pour objet d'organiser les traductions en français de tous les projets relatifs à Mercurial.

Statut des tableaux récapitulatifs :

  • Vide : A faire

  • Nom : En cours

  • Fait : Fait

  • MAJ : Mise à jour requise

Mercurial

hg book

Chapitre

Traduction

Relecture

ch00-preface

RomainPelisse

HuguesFrachon WilliamDode youshe

ch01-intro

RomainPelisse youshe

HuguesFrachon WilliamDode youshe

ch02-tour-basic

RomainPelisse

HuguesFrachon WilliamDode

ch03-tour-merge

RomainPelisse

HuguesFrachon WilliamDode

ch04-concepts

JeanMarieClement

ch05-daily

ch06-collab

ch07-filenames

ch08-branch

ch09-undo

ch10-hook

ch11-template

ch12-mq

ch13-mq-collab

ch14-hgext

appA-svn

RomainPelisse

JeanMarieClement

appB-mq-ref

appC-srcinstall

appD-license

wiki

Lexique

Traductions utilisées pour les termes litigieux :

Anglais

Français

Commentaire

path

chemin

shell

shell

tarball

tarball

to build

build, construire

build script

script de construction

repositories

dépôts

working directory

répertoire de travail, espace de travail

changes

modifications, changements

changeset

révision

commit a new changeset : ajouter un nouvelle révision

merge

fusion (merge)

to commit / to check in

appliquer un commit

committer

committeur

a commit

un commit

branch

branche

push

push

pull

pull

tarball

tarball

revision control system, version control system

outil de gestion de versions

trunk

branche principale (trunk)

tags

étiquettes (tags)

patch(es)

patch(es)

semble intraduisibile autrement

web

web

spam(s)

spam(s)

spammer(s)

spammer(s)

mirroring

mirroring

to check out

extraire

checked out

extrait, extraite

Bug Id

Bug Id, Numéro d'identifiant de bug

Tracked files

Fichiers suivis

Quelques notes

  • Lorsque le mot traduit fait référence à une commande Mercurial, il est vivement conseillé de laisser apparaître l'anglais pour que le lecteur puisse s'y retrouver.

Autres liens


CategoryFrench

FrenchTranslation (last edited 2011-10-01 08:46:31 by youshe)