Size: 3662
Comment: Translation into French
|
Size: 2359
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
#language fr # 2009-09-05 - Frédéric Bouquet <youshe.jaalon@gmail.com> - MAJ : lien vers article au sein d'un DVCS, traduction de la définition, quelques corrections, liens vers version française de diverses docs |
|
Line 3: | Line 6: |
mercurial:: (adj) relating to or having characteristics (eloquence, swiftness, cleverness) attributed to the god Mercury. Mercurial:: (n) a fast, lightweight [[http://en.wikipedia.org/wiki/Revision_control|Source Control Management system]] designed for efficient handling of very large distributed projects. |
|
Line 7: | Line 7: |
== Pour commencer == * Télécharger et installer Mercurial en [[BinaryPackages| paquets binaires]] ou [[Download| télécharger et construire à partir des sources]]. * Regardez au [[MajorFeatures|Fonctionnalités principales]], aux [[WhatsNew|Nouveautés]] (release notes) et lisez les [[UpgradeNotes|Notes de mise à jour]] * '''[[UnderstandingMercurial||Comprendre Mercurial]]''' et le [[Tutorial]] pour les nouveaux utilisateurs * Un [[QuickStart|Guide de démarrage rapide]] pour les impatients * [[QuickReferenceCardsAndCheatSheets|Cartes de référence rapide et feuilles de pompes]] (PDF et PNG) pour décorer votre bureau |
== Pour commencer == * [[Download|Télécharger]] et installer Mercurial * [[WhatsNew|Nouveautés]] et lisez [[UpgradeNotes|Notes de mise à jour]] * [[BeginnersGuides|Beginner's guides]] pour les nouveaux utilisateurs |
Line 16: | Line 13: |
* Le livre '''''[[MercurialBook|Mercurial: The Definitive Guide]]''''' ([[http://hgbook.red-bean.com/read/|HTML]], [[http://hg.serpentine.com/mercurial/book|source]]) | * Le livre ''[[MercurialBook|Mercurial: The Definitive Guide]]'' |
Line 20: | Line 17: |
* [[MercurialHosting]] Liste les options pour l'hébergement publique de vos [[Repository|dépots]] * D'[[OtherTools|autres outils] qui fonctionnent avec Mercurial (Intégration IDE, Interfaces graphique, etc.) |
* Conseils pour [[PublishingRepositories|publier des dépots]] |
Line 23: | Line 19: |
## Please think twice before adding items here, the first page should stay compact! == Pour les réfugiés d'autres SCMs == * CvsInfo – Pour les utilisateurs CVS * WorkingWithSubversion – Pour les utilisateurs de SVN * PerforceConcepts – Pour les utilisateurs de Perforce * GitConcepts – Pour les utilisateurs de Git * ClearcaseInfo – Pour les utilisateurs de Rational Clearcase * [[RepositoryConversion|Conversion dépots]] d'autres SCM vers Mercurial * [[http://betterexplained.com/articles/intro-to-distributed-version-control-illustrated/|Contrôle de version distribué illustré]] |
== Obtenir de l'aide == * Obtenez de l'aide d'experts par [[IRC]] ou par [[MailingLists|mailing lists]] * Signalz les erreur au [[BugTracker|bug tracker]] * [[Support|support commercial]], formation et de conseil |
Line 35: | Line 25: |
* [[Support|Support]] commercial et consulting * [[DeveloperInfo]] pour les bidouilleurs et curieux * [[http://selenic.com/mercurial/bugs/|Bug Tracker]] et MailingLists * Canal IRC : #mercurial sur irc.freenode.net * Une liste des [[ProjectsUsingMercurial|projets qui utilisent mercurial]] et les liens vers leurs dépots. * Une liste de [[Presentations|présentations]] et d'autres évènements relatifs à Mercurial. * Quelques [[SuccessStories|histoires]]. |
* [[Migration]] d'autres SCMs * Une liste des [[ProjectsUsingMercurial|projets qui utilisent mercurial]] et les liens vers leurs dépots * [[OtherTools|Autres tools]] (IDE integration, GUI clients, etc.) * [[MercurialHosting|services hosting]] pour vos projets * Une liste de [[Presentations|présentations]] et d'autres évènements relatifs à Mercurial |
Line 43: | Line 31: |
## Please think twice before adding items here, the first page should stay compact! | == Contribuez SVP ! == Les [[ContributingToMercurialWiki|contributions]] sont bienvenues ! Créez vous un nom d'utilisateur en clickant sur "Login" en haut à droite.<<BR>> Mercurial et tout le contenu du wiki sont disponibles sous la licence [[License|GNU GPLv2]]. Les [[http://selenic.com/mercurial/donations.html|donations]] sont aussi acceptées. |
Line 45: | Line 35: |
== Please contribute! == Les [[ContributingToMercurialWiki|contributions]] sont bienvenues ! Créez vous un nom d'utilisateur en clickant sur "Login" en haut à droite.<<BR>> Mercurial et tout le contenu du wiki sont disponibles sous la licence [[License|GNU GPLv2]]. Les [[http://selenic.com/mercurial/donations.html|Donations]] sont aussi acceptées. |
Autre langues: [[Mercurial|English]], [[FrenchMercurial|Français]], [[JapaneseMercurial|日本語]], [[RussianMercurial|Русский]], [[ThaiMercurial|ภาษาไทย]], [[ChineseMercurial|中文]] |
Line 49: | Line 37: |
Autres langues: [[English|Mercurial]], [[JapaneseMercurial|日本語]], [[ThaiMercurial|ภาษาไทย]] |
|
Latest News |
Pour commencer
Télécharger et installer Mercurial
Nouveautés et lisez Notes de mise à jour
Beginner's guides pour les nouveaux utilisateurs
Utilisation de Mercurial
Le livre Mercurial: The Definitive Guide
Les pages de manuel, la Foire Aux Questions, et les Astuces
Utilisez les extensions ; et fonctionnalités optionnelles comme glog ou mq
Les HOWTOs expliquent certaines utilisations utiles de Mercurial
Conseils pour publier des dépots
Obtenir de l'aide
Obtenez de l'aide d'experts par IRC ou par mailing lists
Signalz les erreur au bug tracker
support commercial, formation et de conseil
Autres informations
Migration d'autres SCMs
Une liste des projets qui utilisent mercurial et les liens vers leurs dépots
Autres tools (IDE integration, GUI clients, etc.)
services hosting pour vos projets
Une liste de présentations et d'autres évènements relatifs à Mercurial
Contribuez SVP !
Les contributions sont bienvenues ! Créez vous un nom d'utilisateur en clickant sur "Login" en haut à droite.
Mercurial et tout le contenu du wiki sont disponibles sous la licence GNU GPLv2. Les donations sont aussi acceptées.
Autre langues: English, Français, 日本語, Русский, ภาษาไทย, 中文