Differences between revisions 4 and 16 (spanning 12 versions)
Revision 4 as of 2009-11-22 17:39:40
Size: 2395
Editor: abuehl
Comment: resolving for now one way...
Revision 16 as of 2010-02-13 10:36:42
Size: 2114
Editor: Tovim
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
''You might first want to read [[UnderstandingMercurial]]'' = Tutoriál o používání Mercurialu =
Tento učební text je velmi stručným (a neúplným) úvodem do používání aplikace Mercurial. Prostudováním tohoto textu má čtenář získat znalosti o:
Line 3: Line 4:
= Tutoriál o používání Mercurialu =

Tento tutoriál je úvodem do používání aplikace Mercurial. Předchozí zkušenosti
s používáním [[SCM]] programů nejsou nutné.

Licence překladatele:

Prostudováním tohoto tutoriálu má čtenář získat znalosti o:
Line 14: Line 7:
Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu
[[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] a [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], které jsou také dostupné v
[[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|release tarballs]] jako {{{doc/hg.1.html}}} a {{{doc/hgrc.5.html}}}. Lze také použít `hg help <command>` na příkazovém řádku.
Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] a [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], které jsou také dostupné v [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|release tarballs]] jako {{{doc/hg.1.html}}} a {{{doc/hgrc.5.html}}}. Lze také použít `hg help <command>` na příkazovém řádku.
Line 18: Line 9:
Tutoriál je rozdělen do následujcích stránek: Tutoriál je rozdělen do následujcích kapitol:
Line 20: Line 11:
 1. [[CzechTutorialInstall]] - instalace Mercurialu
 1. [[CzechTutorialClone]] - vytvoření kopie stávajícího [[Repository|repositáře]]
 1. [[CzechTutorialHistory]] - procházení historií repozitáře
 1. [[CzechTutorialFirstChange]] - vytvoření první změny
 1. [[CzechTutorialShareChange]] - sdílení změny s jiným repositářem
 1. [[CzechTutorialExport]] - sdílení změn s jinou osobou
 1. [[CzechTutorialMerge]] - zapracování vícero nezávislých změn do souboru
 1. [[CzechTutorialConflict]] - zapracování [[Merge|změn]] které vyžadují individuální posouzení
 1. [[CzechTutorialConclusion]] - konec
 1. [[CzechTutorialInstall|Instalace programu]]
 1. [[CzechTutorialClone|Klonování repozitáře]]
 1. [[CzechTutorialHistory|Historie repozitáře]]
 1. [[CzechTutorialFirstChange|Naše první změna]]
 1. [[CzechTutorialShareChange|Stažení změn z jiného repozitáře]]
 1. [[CzechTutorialExport|Export změny do souboru]]
 1. [[CzechTutorialMerge|Slučování změn]]
 1. [[CzechTutorialConflict|Řešení konfliktu]]
 1. [[CzechTutorialConclusion|Závěr]]
Line 31: Line 22:
Line 37: Line 27:
Line 41: Line 32:
Line 44: Line 34:
Nuže začněmež s [[CzechTutorialInstall]]. Nuže začněmež s kapitolou [[CzechTutorialInstall|Instalace programu]].

Tutoriál o používání Mercurialu

Tento učební text je velmi stručným (a neúplným) úvodem do používání aplikace Mercurial. Prostudováním tohoto textu má čtenář získat znalosti o:

  • základních konceptech a příkazech při práci s Mercurialem
  • používání Mercurialu při psaní softwarových projektů

Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu hg(1) a hgrc(5), které jsou také dostupné v release tarballs jako doc/hg.1.html a doc/hgrc.5.html. Lze také použít hg help <command> na příkazovém řádku.

Tutoriál je rozdělen do následujcích kapitol:

  1. Instalace programu

  2. Klonování repozitáře

  3. Historie repozitáře

  4. Naše první změna

  5. Stažení změn z jiného repozitáře

  6. Export změny do souboru

  7. Slučování změn

  8. Řešení konfliktu

  9. Závěr

1. Jak číst tento tutoriál

Pravidla formátování jsou jednoduchá. Jména příkazů a parametrů jsou zobrazena fixním fontem.

Zadávaný řádek v terminálovém okně začíná značkou $ nebo > v závislosti na používaném operačním systému.

Odezva Mercurialu je bez počátečního znaku

$ toto je řádek zadaný uživatelem
toto je řádek programového výstupu

Příklady uváděné v originálu jsou napsány v Unixovém systému. Překladatel se omlouvá za to, že příklady uvede pro systém Windows. Je to proto, že tento překlad má být doprovodným textem pro lokalizaci programu TortoiseHg, který je pro použití ve Windows silně vybaven.

Nuže začněmež s kapitolou Instalace programu.


CategoryTutorial

CzechTutorial (last edited 2013-12-28 19:19:26 by Tovim)