Size: 2124
Comment:
|
Size: 2576
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 3: | Line 3: |
Tento učební text je velmi stručným (a neúplným) úvodem do používání aplikace Mercurial. | Tento učební text je úvodem do používání Mercurialu. Nejsou předpokládány žádné speciální znalosti v oblasti SCM (Software Configuration Management). |
Line 5: | Line 5: |
Prostudováním tohoto textu má čtenář získat znalosti o: * základních konceptech a příkazech při práci s Mercurialem * používání Mercurialu při psaní softwarových projektů |
{i} Možná bude prospěšné nahlédnout také do [[UnderstandingMercurial|Základní pojmy Mercurialu]]. |
Line 9: | Line 7: |
Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] a [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], které jsou také dostupné v [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|release tarballs]] jako {{{doc/hg.1.html}}} a {{{doc/hgrc.5.html}}}. Lze také použít `hg help <command>` na příkazovém řádku. |
<<TableOfContents>> == Úvod == Po pročtení tutoriálu by čtenář měl: * Znát základní pojmy a příkazy pro práci s Mercurialem * Umět používat Mercurial jednoduchým způsobem při práci na konkretním projektu Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] a [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], které jsou také dostupné v [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|release tarballs]] jako {{{doc/hg.1.html}}} a {{{doc/hgrc.5.html}}}. Lze také použít `hg help <command>` na příkazovém řádku. |
Line 16: | Line 20: |
1. [[CzechTutorialClone|Klonování repozitáře]] | 1. [[CzechTutorialClone|Klonování repozitáře]] |
Line 19: | Line 23: |
1. [[CzechTutorialShareChange|Stažení změn z jiného repozitáře]] | 1. [[CzechTutorialShareChange|Stažení změn z jiného repozitáře]] |
Line 22: | Line 26: |
1. [[CzechTutorialConflict|Řešení konfliktu]] | 1. [[CzechTutorialConflict|Řešení konfliktu]] |
Line 32: | Line 36: |
Line 36: | Line 41: |
Příklady uváděné v originálu jsou napsány v Unixovém systému. Překladatel se omlouvá za to, že příklady uvede pro systém Windows. Je to proto, že tento překlad má být doprovodným textem pro lokalizaci programu TortoiseHg, který je pro použití ve Windows silně vybaven. |
Příklady uváděné v originálu jsou napsány v terminálu 'bash'. Pro tento překlad jsou příklady zapsány v editoru Windows PowerShell, jehož příkazy se od unixového editoru příliš neliší. |
Line 41: | Line 45: |
== See also == * [[UnderstandingMercurial|Understanding Mercurial]] - a graphical explanation of some Mercurial basics * [[BeginnersGuides|Beginner's Guides]] * [[http://mercurial.aragost.com/kick-start/]] - A set of exercises for getting started with Mercurial by Martin Geisler * [[http://hginit.com/]] - A tutorial by Joel Spolsky |
|
Line 42: | Line 53: |
CategoryTutorial |
Tutoriál o používání Mercurialu
Tento učební text je úvodem do používání Mercurialu. Nejsou předpokládány žádné speciální znalosti v oblasti SCM (Software Configuration Management).
Možná bude prospěšné nahlédnout také do Základní pojmy Mercurialu.
Contents
1. Úvod
Po pročtení tutoriálu by čtenář měl:
- Znát základní pojmy a příkazy pro práci s Mercurialem
- Umět používat Mercurial jednoduchým způsobem při práci na konkretním projektu
Důrazně se také čtenáři doporučuje, aby se podíval na manové stránky Mercurialu hg(1) a hgrc(5), které jsou také dostupné v release tarballs jako doc/hg.1.html a doc/hgrc.5.html. Lze také použít hg help <command> na příkazovém řádku.
Tutoriál je rozdělen do následujcích kapitol:
2. Jak číst tento tutoriál
Pravidla formátování jsou jednoduchá. Jména příkazů a parametrů jsou zobrazena fixním fontem.
Zadávaný řádek v terminálovém okně začíná značkou $ nebo > v závislosti na používaném operačním systému.
Odezva Mercurialu je bez počátečního znaku
$ toto je řádek zadaný uživatelem toto je řádek programového výstupu
Příklady uváděné v originálu jsou napsány v terminálu 'bash'. Pro tento překlad jsou příklady zapsány v editoru Windows PowerShell, jehož příkazy se od unixového editoru příliš neliší.
Nuže začněmež s kapitolou Instalace programu.
3. See also
Understanding Mercurial - a graphical explanation of some Mercurial basics
http://mercurial.aragost.com/kick-start/ - A set of exercises for getting started with Mercurial by Martin Geisler
http://hginit.com/ - A tutorial by Joel Spolsky