Differences between revisions 31 and 68 (spanning 37 versions)
Revision 31 as of 2008-01-04 14:32:54
Size: 2361
Editor: abuehl
Comment: +cat
Revision 68 as of 2013-09-02 17:41:09
Size: 3221
Comment: Vandalism.
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
(you might first want to read UnderstandingMercurial) #pragma section-numbers 2
= A Tutorial on Using Mercurial =
This tutorial is an introduction to using Mercurial. We don't assume any particular background in using SCM software.
Line 3: Line 5:
= A tutorial on using Mercurial = {i} You might first want to read UnderstandingMercurial
Line 5: Line 7:
This tutorial is an introduction to using ["Mercurial"]. We don't assume any particular background in using ["SCM"] software.
This tutorial is also available in [wiki:FrenchTutorial French], [wiki:SpanishTutorial Spanish], [wiki:JapaneseTutorial Japanese], [wiki:ChineseTutorial Chinese], and [wiki:KoreanTutorial Korean].
<<TableOfContents>>
Line 8: Line 9:
== Introduction ==
Line 9: Line 11:
 * The basic concepts and commands you'll need to use ["Mercurial"]
 * How to use ["Mercurial"] in simple ways to contribute to a software project
Line 12: Line 12:
It is also strongly recommended that you have a look at the Mercurial man pages [http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html hg(1)] and [http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html hgrc(5)], which are in the source tree as {{{doc/hg.1.txt}}} and {{{doc/hgrc.5.txt}}}.  * The basic concepts and commands you'll need to use Mercurial
 * How to use Mercurial in simple ways to contribute to a software project

It is also strongly recommended that you have a look at the Mercurial man pages [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] and [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], which are also available in the [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|release tarballs]] as {{{doc/hg.1.html}}} and {{{doc/hgrc.5.html}}}. You can also use `hg help <command>` on the command line.

The tutorial is split into the following pages:

 1. TutorialInstall - installing Mercurial
 1. TutorialInit - Initialize a [[Repository|repository]]
 1. TutorialClone - making a copy of an existing [[Repository|repository]]
 1. TutorialHistory - navigating the history of a repository
 1. TutorialFirstChange - making your first change
 1. TutorialShareChange - sharing changes with another repository
 1. TutorialExport - sharing changes with another person
 1. TutorialMerge - handling multiple independent changes to a file
 1. TutorialConflict - handling [[Merge|merges]] that need manual resolution
 1. TutorialConclusion - the end
Line 15: Line 31:
Line 20: Line 35:
A line of output that you should expect ["Mercurial"] or your shell to display is displayed in a fixed font, but with no special character at the start of the line. A line of output that you should expect Mercurial or your shell to display is displayed in a fixed font, but with no special character at the start of the line.
Line 26: Line 41:
Line 29: Line 43:
== Table of contents == Now, let's begin with TutorialInstall.
Line 31: Line 45:
 * TutorialInstall - installing ["Mercurial"]
 * TutorialClone - making a copy of an existing ["Repository"]
 * TutorialHistory - navigating the history of a ["Repository"]
 * TutorialFirstChange - making your first change
 * TutorialShareChange - sharing changes with another ["Repository"]
 * TutorialExport - sharing changes with another person
 * TutorialMerge - handling multiple independent changes to a file
 * TutorialConflict - handling ["Merge"]s that need manual resolution
 * TutorialConclusion - the end
== See also ==
 * [[UnderstandingMercurial|Understanding Mercurial]] - a graphical explanation of some Mercurial basics
 * [[BeginnersGuides|Beginner's Guides]]
 * http://mercurial.aragost.com/kick-start/ - A set of exercises for getting started with Mercurial by Martin Geisler
 * http://hginit.com/ - A tutorial by Joel Spolsky
Line 43: Line 53:

[[ChineseTutorial|Chinese]], [[CzechTutorial|Czech]], [[FrenchTutorial|French]], [[GermanTutorial|German]], [[ItalianTutorial|Italian]], [[JapaneseTutorial|Japanese]], [[KoreanTutorial|Korean]], [[LithuanianTutorial|Lithuanian]], [[BrazilianPortugueseTutorial|Português do Brasil]], [[SpanishTutorial|Spanish]], [[RussianTutorial|Russian]], [[UkrainianTutorial|Ukrainian]], [[ThaiTutorial|Thai]]

A Tutorial on Using Mercurial

This tutorial is an introduction to using Mercurial. We don't assume any particular background in using SCM software.

{i} You might first want to read UnderstandingMercurial

1. Introduction

After you work through this tutorial, you should have a grasp of the following:

  • The basic concepts and commands you'll need to use Mercurial
  • How to use Mercurial in simple ways to contribute to a software project

It is also strongly recommended that you have a look at the Mercurial man pages hg(1) and hgrc(5), which are also available in the release tarballs as doc/hg.1.html and doc/hgrc.5.html. You can also use hg help <command> on the command line.

The tutorial is split into the following pages:

  1. TutorialInstall - installing Mercurial

  2. TutorialInit - Initialize a repository

  3. TutorialClone - making a copy of an existing repository

  4. TutorialHistory - navigating the history of a repository

  5. TutorialFirstChange - making your first change

  6. TutorialShareChange - sharing changes with another repository

  7. TutorialExport - sharing changes with another person

  8. TutorialMerge - handling multiple independent changes to a file

  9. TutorialConflict - handling merges that need manual resolution

  10. TutorialConclusion - the end

2. How to read this tutorial

The formatting convention is simple. Command names and parameters are displayed in fixed font.

A line of input that you should type into your shell or command prompt is displayed in a fixed font, and the line will start with a $ character.

A line of output that you should expect Mercurial or your shell to display is displayed in a fixed font, but with no special character at the start of the line.

$ this is a line of user input
this is a line of program output

We use the bash shell in all examples. The concepts remain the same for other Unix shells and the Windows cmd.exe, but the syntax of some operations may change. For example, ls in a Unix shell is roughly equivalent to dir under Windows, and Unix vi is similar to Windows edit.

Now, let's begin with TutorialInstall.

3. See also


CategoryTutorial

Chinese, Czech, French, German, Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Português do Brasil, Spanish, Russian, Ukrainian, Thai

Tutorial (last edited 2013-09-02 17:41:09 by LeonardoPostacchini)