Size: 6381
Comment:
|
Size: 6524
Comment: fold
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 68: | Line 68: |
* apply patch — пришить заплатку (не «применить заплатку»), (''thg: ''наложить заплатку) | * apply patch — наложить заплатку (не «применить заплатку»), (''вариант'''': ''пришить заплатку), |
Line 70: | Line 70: |
* fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке) | |
Line 77: | Line 78: |
* options — параметр | * options — параметр |
The purpose of this page is to coordinate the Mercurial translation into Russian. Send comments and follow discussions at Mercurial-Devel mailing list.
Эта страница предназначена для координации перевода Mercurial на русский язык. Комментарии и обсуждения нужно вести в списке рассылки Mercurial-Devel.
Contents
Принципы подбора терминов
[NO-CALQUE]
избегать калькирования[NO-TRANSLIT]
избегать транслита[NO-AMBIG]
избегать терминов, которые могут быть поняты неоднозначно[DIFF-TO-DIFF]
подбирать различающиеся русские слова в случаях, когда в английском те же слова различны[NO-SURPRISE]
применять удачную терминологию, уже знакомую русским пользователям по другим программам (например, TortoiseSVN).
Словарь терминов
Первая версия словаря составлена на основе терминологии, используемой в TortoiseHg на октябрь 2011.
Файловая структура
- repository — хранилище (не «репозиторий»)
- subrepository — подхранилище (не «субрепозиторий»)
- directory — каталог (не «директорий», не «директория»)
- folder — папка
- source — источник
- source file — исходный файл
- destination — назначение
- destination file — файл назначения
Названия основных действий
- commit — гл. фиксировать, сущ. фиксация (не «коммит», не «коммитить»)
- commit message — сообщение фиксации
- log — журнал
- log message — сообщение журнала
- pull — затянуть (не «подтянуть»)
- push — протолкнуть (не «затолкнуть»)
- update — обновить (~ до определённой ревизии)
- refresh — обновить изображение (имеет смысл только для GUI)
- checkout — извлечь (напр. из хранилища Subversion)
- resolve — уладить (конфликт)
- revert — вернуть
- discard — отбросить
Слова на тему «удаление»
- clean — чистый (~ локальный файл, не содержащий изменений по сравнению с хранилищем)
- clean working copy — чистая рабочая копия (= не содержащая изменённых файлов)
purge — уничтожить лишнее (= удалить неиспользуемые файлы из рабочей копии), (не «удалить», не «очистить»), (thg: зачистить)
strip — срезать (~ ревизию и всех её потомков) (thg: содрать (как одежду));
- strip revision — срезать ревизию
- delete — уничтожить (= стереть с диска, не «удалить»)
- remove — изъять (из-под контроля версий, не «удалить»)
- remote — отдалённый (не «удалённый»);
- remote repository — отдалённое хранилище
Слова на тему «слияние»
- branch — ветка (не «ветвь»)
- frozen branch — замороженная ветка
- diff — различия (не «дифф»)
- merge — слить (сущ. «слияние»)
fetch — залить (сущ. «заливка» — означает слияние поверх незафиксированных изменений)
backout — обратить (~ изменения, сделанные в ранней ревизии), (thg: отлить, сущ. «отливание», иногда «обратное слияние»))
- rollback — откатить (~ транзакцию)
- cancel — отменить
Слова на тему «управление изменениями»
bundle — пачка, (thg: комплект)
- to bundle several changesets — запаковать несколько наборов изменений
- binary bundle — двоичная пачка
- batch — порция
- patch -—заплатка, пришивать заплатку (не «патч», не «патчить»)
apply patch — наложить заплатку (не «применить заплатку»), (вариант': пришить заплатку),
unapply patch — отпороть заплатку, (thg: оторвать заплатку), варианты: снять заплатку
- fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке)
- chunk — лоскут (= часть заплатки)
- shelf — долгий ящик (= место для откладывания изменений)
- shelve — отложить изменения (в долгий ящик)
Разное
- extension — расширение
- option — параметр (не «опция»)
- options — параметр
- settings — настройки
- hook — перехватчик, (не «крючок», не «ловушка», не «уловка»)
- hook script — скрипт-перехватчик (не «скрипт ловушки»)
- alias — псевдоним
- changeset — набор изменений
- revision — ревизия
- status — состояние
- tip — наконечник (последняя добавленная ревизия в хранилище)
tip revision — (ревизия-)наконечник, вариант: оконечная ревизия