Differences between revisions 1 and 4 (spanning 3 versions)
Revision 1 as of 2009-10-25 21:36:42
Size: 3597
Comment:
Revision 4 as of 2009-10-25 22:22:17
Size: 5015
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
ÿþ==========================

Trumpas /vadas / Mercurial

==========================
ÿþ#language lt
Line 9: Line 5:
`iame /vade pateikiami naudojimosi Mercurial pagrindai. Ia skaitytojo nesitikima jokis specifinis programins /rangos versijs valdymo ~inis. = Trumpas /vadas / Mercurial =



`iame /vade pateikiami naudojimosi Mercurial pagrindai. Ia skaitytojo nesitikima jokis specifinis programins /rangos versijs valdymo sistems ~inis.
Line 15: Line 15:
* Pagrindines svokas ir komandas, kuris jums reiks naudojantis Mercurial
Line 16: Line 17:

*
Pagrindines svokas ir komandas, kuris jums reiks naudojantis Mercurial

* Kaip, naudojantis Mercurial, prisidti prie programins /rangos kkrimo projekto
* Kaip, naudojantis Mercurial, prisidti prie programins irangos kkrimo projekto
Line 23: Line 21:
Dokumentas padalintas / devynis skyrius: Taip pat rekomenduojama, kad per~ikrtumte Mercurial ~inyno puslapius [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] ir [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], kuriuos galite rasti ir [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|ialeistos versijos TAR pakuose]] - {{{doc/hg.1.html}}} ir {{{doc/hgrc.5.html}}}. Taip pat galite pasinaudoti tekstins ssajos komanda `hg help <komanda>`.
Line 27: Line 25:
1. `Mercurial /diegimas`_

2. `Saugyklos kopijavimas`_

3. `Saugyklos pakeitims istorija`_

4. `Pirmasis mkss pakeitimas`_

5. `Pakeitims taikymas kitai saugyklai`_

6. `Pakeitims siuntimas kitiems asmenims`_

7. `Keleto nepriklausoms pakeitims suliejimas`_

8. `Konfliktinis suliejims valdymas`_

9. `Pabaiga`_
.vadas padalintas / aiuos skyrius:
Line 47: Line 29:
-------------------------- 1. [[LithuanianTutorialInstall]] - Mercurial /diegimas
Line 49: Line 31:
Kaip skaityti a/ dokument 1. [[LithuanianTutorialClone]] - Saugyklos kopijavimas
Line 51: Line 33:
-------------------------- 1. [[LithuanianTutorialHistory]] - Saugyklos pakeitim/ istorija

1. [[LithuanianTutorialShareChange]] - Pirmasis mkss pakeitimas

1. [[LithuanianTutorialShareChange]] - Pakeitims taikymas kitai saugyklai

1. [[LithuanianTutorialExport]] - Pakeitims siuntimas kitiems asmenims

1. [[LithuanianTutorialMerge]] - Keleto nepriklausoms pakeitims suliejimas

1. [[LithuanianTutorialConflict]] - Konfliktinis suliejims valdymas

1. [[LithuanianTutorialConclusion]] - Pabaiga
Line 55: Line 49:
Naudojama teksto struktkra ir formatas iaties paprasti. Komands pavadinimai ir parametrai raaomi ``fiksuotu ariftu``. == Kaip skaityti a/ dokument ==
Line 59: Line 53:
Eiluts, ~od~iai ar atskiri simboliai, kuriuos turite /vesti kaip komandas konsols lange,
ia paraayti fiksuotu ariftu ir prad~ioje turi "$" simbol/.
Naudojama teksto struktkra ir formatas iaties paprasti. Komands pavadinimai ir parametrai raaomi {{{fiksuotu ariftu}}}.
Line 64: Line 57:
Iavesties eiluts ar ~od~iai, kuriuos parodys Mercurial ar pati konsol, taip pat paraayti fiksuotu ariftu, ta
iau neturi jokio specialaus simbolio eiluts prad~ioje.
Eiluts, ~od~iai ar atskiri simboliai, kuriuos turite /vesti kaip komandas konsols lange, cia paraayti fiksuotu ariftu ir prad~ioje turi {{{$}}} simbol/.
Line 69: Line 61:
::



$ tai naudotojo /vesties eilut

tai programos iavesties eilut
Iavesties eiluts ar ~od~iai, kuriuos parodys Mercurial ar pati konsol, taip pat paraayti fiksuotu ariftu, taciau neturi jokio specialaus simbolio eiluts prad~ioje.
Line 79: Line 65:
Visuose pavyzd~iuose mes naudosime ``bash`` komandin vartotojo sasaja. Tos pa
ios svokos galioja tiek kitose Unix komandinse aplinkose, tiek Windows ``cmd.exe``, bet kai kuris operacijs sinkaks gali skirtis. Pavyzd~iui, ``ls`` Unix aplinkoje veikia beveik identiakai kaip ``dir`` Windows sistemoje, o Unix ``vi`` yra panaaus i Windows ``edit``.
{{{

$ tai naudotojo ivesties eilut

tai programos iavesties eilut

}}}
Line 83: Line 74:

Visuose pavyzd~iuose mes naudosime {{{bash}}} komandin vartotojo ssaja. Tos pa
ios svokos galioja tiek kitose Unix komandinse aplinkose, tiek Windows {{{cmd.exe}}}, bet kai kuris operacijs sinkaks gali skirtis. Pavyzd~iui, {{{ls}}} Unix aplinkoje veikia beveik identiakai kaip {{{dir}}} Windows sistemoje, o Unix {{{vi}}} yra panaaus i Windows {{{edit}}}.



Taigi, pradkime nuo [[LithuanianTutorialInstall]].



----

CategoryTutorial

ÿþ#language lt = Trumpas /vadas / Mercurial = `iame /vade pateikiami naudojimosi Mercurial pagrindai. Ia skaitytojo nesitikima jokis specifinis programins /rangos versijs valdymo sistems ~inis. Perskait a/ /vad, turtumte suprasti: * Pagrindines svokas ir komandas, kuris jums reiks naudojantis Mercurial * Kaip, naudojantis Mercurial, prisidti prie programins irangos kkrimo projekto Taip pat rekomenduojama, kad per~ikrtumte Mercurial ~inyno puslapius [[http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html|hg(1)]] ir [[http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html|hgrc(5)]], kuriuos galite rasti ir [[http://www.selenic.com/mercurial/release/?M=D|ialeistos versijos TAR pakuose]] - {{{doc/hg.1.html}}} ir {{{doc/hgrc.5.html}}}. Taip pat galite pasinaudoti tekstins ssajos komanda hg help <komanda>. .vadas padalintas / aiuos skyrius: 1. [[LithuanianTutorialInstall]] - Mercurial /diegimas 1. [[LithuanianTutorialClone]] - Saugyklos kopijavimas 1. [[LithuanianTutorialHistory]] - Saugyklos pakeitim/ istorija 1. [[LithuanianTutorialShareChange]] - Pirmasis mkss pakeitimas 1. [[LithuanianTutorialShareChange]] - Pakeitims taikymas kitai saugyklai 1. [[LithuanianTutorialExport]] - Pakeitims siuntimas kitiems asmenims 1. [[LithuanianTutorialMerge]] - Keleto nepriklausoms pakeitims suliejimas 1. [[LithuanianTutorialConflict]] - Konfliktinis suliejims valdymas 1. [[LithuanianTutorialConclusion]] - Pabaiga == Kaip skaityti a/ dokument == Naudojama teksto struktkra ir formatas iaties paprasti. Komands pavadinimai ir parametrai raaomi {{{fiksuotu ariftu}}}. Eiluts, ~od~iai ar atskiri simboliai, kuriuos turite /vesti kaip komandas konsols lange, cia paraayti fiksuotu ariftu ir prad~ioje turi {{{$}}} simbol/. Iavesties eiluts ar ~od~iai, kuriuos parodys Mercurial ar pati konsol, taip pat paraayti fiksuotu ariftu, taciau neturi jokio specialaus simbolio eiluts prad~ioje. {{{ $ tai naudotojo ivesties eilut tai programos iavesties eilut }}} Visuose pavyzd~iuose mes naudosime {{{bash}}} komandin vartotojo ssaja. Tos pa ios svokos galioja tiek kitose Unix komandinse aplinkose, tiek Windows {{{cmd.exe}}}, bet kai kuris operacijs sinkaks gali skirtis. Pavyzd~iui, {{{ls}}} Unix aplinkoje veikia beveik identiakai kaip {{{dir}}} Windows sistemoje, o Unix {{{vi}}} yra panaaus i Windows {{{edit}}}. Taigi, pradkime nuo [[LithuanianTutorialInstall]]. ---- CategoryTutorial

LithuanianTutorial (last edited 2013-04-25 08:05:08 by MariusKrivicius)