Differences between revisions 3 and 5 (spanning 2 versions)
Revision 3 as of 2006-08-01 06:31:44
Size: 2594
Editor: DaijuKito
Comment:
Revision 5 as of 2008-01-15 23:20:04
Size: 2634
Editor: abuehl
Comment: #language ja
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
#language ja
Line 47: Line 49:
----
CategoryJapanese

チュートリアル - リポジトリを複製する

["Mercurial"] をインストールするための JapaneseTutorialInstall はもう済みましたか? グッド!

["Mercurial"] では全ての作業を [:Repository:リポジトリ] 内で行います。[:Repository:リポジトリ] は私達が履歴を記録しておきたいと考えている全てのファイルを含んだディレクトリで、これらのソースファイルの完全な履歴を格納しています。

["Mercurial"] を使い始めるのに 1 番簡単な方法は、既にいくつかのファイルと履歴を格納している[:Repository:リポジトリ]を使うことです。

そこで clone コマンドを使います。これは [:Repository:リポジトリ]を[:Clone:複製]します;これは他の[:Repository:リポジトリ]の完全なコピーを作り、私達が私達独自の、ローカルな、個人的なリポジトリで作業できるようにします。

selenic.com でホストされている "hello, world" リポジトリを複製してみましょう。

$ hg clone http://www.selenic.com/repo/hello my-hello

もし全て上手くいったなら、clone コマンドはこのように表示します:

requesting all changes
adding changesets
adding manifests
adding file changes
added 2 changesets with 2 changes to 2 files

これで現在のディレクトリに my-hello と呼ばれるディレクトリを見付けることができるはずです。

$ ls
my-hello

my-hello ディレクトリの中では、いくつかのファイルを見付けることができるはずです。

$ ls my-hello
Makefile  hello.c

これらのファイルは私達がたった今[:Clone:複製]した[:Repository:リポジトリ]にあるファイルの正確なコピーです。

注意:["Mercurial"] では、各[:Repository:リポジトリ]は自己完結しています。[:Repository:リポジトリ]を[:Clone:複製]したときに、新しい[:Repository:リポジトリ]は既存のリポジトリの[:Clone:複製]した時点での正確なコピーになりますが、その後どちらかのリポジトリに変更を加えた場合、その変更は["Pull"] や ["Push"] で明示的に転送しない限り、もう一方のリポジトリには現れません

これで、新しくできた[:Repository:リポジトリ]の履歴を調べることができるようになりました。JapaneseTutorialHistory に続きます。


CategoryJapanese

JapaneseTutorialClone (last edited 2009-09-13 15:01:34 by YuyaNishihara)