Differences between revisions 1 and 4 (spanning 3 versions)
Revision 1 as of 2006-09-15 05:41:53
Size: 1804
Editor: BenLuo
Comment:
Revision 4 as of 2006-11-18 10:25:24
Size: 1772
Editor: 218
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
We have followed ChineseTutorialInstall to install ["Mercurial"] already, right? Good! 我们已经按照 ChineseTutorialInstall 安装了 ["Mercurial"],对吗?很好!
Line 5: Line 5:
In ["Mercurial"], we do all of our work inside a ["Repository"]. A ["Repository"] is a directory that contains all of the source files that we want to keep history of, along with complete histories of those source files. ["Mercurial"] 中,我们在 [:Repository:仓库] 里做我们所有的工作。[:Repository:仓库]是一个目录,它包含所有我们希望保留历史的源代码和这些源代码的历史记录。
Line 7: Line 7:
The easiest way to get started with ["Mercurial"] is to use a ["Repository"] that already contains some files and some history. 最简单开始 ["Mercurial"] 的方法是使用一个已经包含文件和一些历史记录的[:Repository:仓库]。
Line 9: Line 9:
To do this, we use the {{{clone}}} command. This makes a ["Clone"] of a ["Repository"]; it makes a complete copy of another ["Repository"] so that we will have our own local, private one to work in. 我们使用 {{{clone}}} 命令来做这个事情。 这生产一个[:Repository:仓库]的[:Clone:克隆],它生成一个完整的[:Repository:仓库]复本,这样我们有一个本地私有的[:Repository:仓库]来工作。
Line 11: Line 11:
Let's clone a small "hello, world" repository hosted at selenic.com: 让我们克隆一个在 selenic.com 上的 "hello, world" 仓库:
Line 17: Line 17:
If all goes well, the {{{clone}}} command prints this: 如果所有都没问题,{{{clone}}} 命令输出:
Line 27: Line 27:
We should now find a directory called {{{my-hello}}} in our current directory: 我们应该在当前目录下发现一个目录叫 {{{my-hello}}}:
Line 34: Line 34:
在 {{{my-hello}}} 目录,我们应该发现这些文件: 在 {{{my-hello}}} 目录,我们应该发现这些文件:
Line 41: Line 41:
These files are exact copies of the files in the ["Repository"] we just ["Clone"]d. 这些文件是我们刚[:Clone:克隆]的[:Repository:仓库]的精确复本。
Line 43: Line 43:
'''Note:''' in ["Mercurial"], each ["Repository"] is self-contained. When you ["Clone"] a ["Repository"], the new ["Repository"] becomes an exact copy of the existing one at the time of the ["Clone"], but subsequent changes in either one ''will not show up'' in the other unless you explicitly transfer them, by either ["Pull"]ing or ["Push"]ing. '''注:''' 在 ["Mercurial"] 中, 每一个[:Repository:仓库]是自包含的。当你[:Clone:克隆]一个[:Repository:仓库]后,新[:Repository:仓库]变成[:Clone:克隆]时它的精确复本, 但是后续的两个仓库当中任一方改变都不会在对方显示,除非你用 ["Pull"] 或 ["Push"] 明确地传递改变。
Line 45: Line 45:
At this point, we can start examining some of the history of our new ["Repository"], by continuing to ChineseTutorialHistory. 现在我们可以检查新[:Repository:仓库]的一些历史记录, 继续 ChineseTutorialHistory.

教程 - 克隆仓库

我们已经按照 ChineseTutorialInstall 安装了 ["Mercurial"],对吗?很好!

["Mercurial"] 中,我们在 [:Repository:仓库] 里做我们所有的工作。[:Repository:仓库]是一个目录,它包含所有我们希望保留历史的源代码和这些源代码的历史记录。

最简单开始 ["Mercurial"] 的方法是使用一个已经包含文件和一些历史记录的[:Repository:仓库]。

我们使用 clone 命令来做这个事情。 这生产一个[:Repository:仓库]的[:Clone:克隆],它生成一个完整的[:Repository:仓库]复本,这样我们有一个本地私有的[:Repository:仓库]来工作。

让我们克隆一个在 selenic.com 上的 "hello, world" 仓库:

$ hg clone http://www.selenic.com/repo/hello my-hello

如果所有都没问题,clone 命令输出:

requesting all changes
adding changesets
adding manifests
adding file changes
added 2 changesets with 2 changes to 2 files

我们应该在当前目录下发现一个目录叫 my-hello

$ ls
my-hello

my-hello 目录中,我们应该发现这些文件:

$ ls my-hello
Makefile  hello.c

这些文件是我们刚[:Clone:克隆]的[:Repository:仓库]的精确复本。

注: 在 ["Mercurial"] 中, 每一个[:Repository:仓库]是自包含的。当你[:Clone:克隆]一个[:Repository:仓库]后,新[:Repository:仓库]变成[:Clone:克隆]时它的精确复本, 但是后续的两个仓库当中任一方改变都不会在对方显示,除非你用 ["Pull"] 或 ["Push"] 明确地传递改变。

现在我们可以检查新[:Repository:仓库]的一些历史记录, 继续 ChineseTutorialHistory.

ChineseTutorialClone (last edited 2009-05-19 19:30:59 by localhost)