Differences between revisions 1 and 7 (spanning 6 versions)
Revision 1 as of 2008-02-11 19:51:58
Size: 2902
Editor: WagnerBruna
Comment:
Revision 7 as of 2010-05-02 03:06:10
Size: 2190
Editor: WagnerBruna
Comment: sync with English version
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
## still a draft

''(This page in English: [:TutorialInstall])''

##== Tutorial - getting started: installation ==
Line 10: Line 5:
##Installing Mercurial is straightforward. ''(This page in English: [[TutorialInstall]])''

''(Esta página é a parte 1 de 9 da série [[BrazilianPortugueseTutorial]]. A próxima parte é [[BrazilianPortugueseTutorialClone]])''
Line 13: Line 11:
## * For Linux, Mac``OS X, and other Unix variants, follow the UnixInstall directions.
## * On Windows, follow the WindowsInstall instructions.
Line 18: Line 14:
##Once you're done, come back here.
Uma vez
terminado, continue aqui.
Quando a instalação tiver terminado, continue aqui.
Line 21: Line 16:
##'''Note:''' This tutorial assumes you are running a version of Mercurial later than 0.6. In other words, if you have the 0.6 release, the tutorial will not work for you. This tutorial was last updated for Mercurial 0.9.1.
'''Nota:''' Este tutorial assume que você está executando uma versão do Mercurial posterior à 0.6. Em outras palavras, se você tem a versão 0.6, este tutorial não funcionará para você. Este tutorial foi atualizado pela última vez para o Mercurial 0.9.1.
O executável do Mercurial é chamado {{{hg}}}. Todos os comandos do Mercurial começam por {{{hg}}}, seguido do nome do comando, seguido de quaisquer opções e argumentos relevantes.
Line 24: Line 18:
##The Mercurial program is named {{{hg}}}. Every Mercurial command starts with {{{hg}}}, followed by the command name, followed by any relevant options and arguments.
O executável do Mercurial é chamado {{{hg}}}. Todos os comandos do Mercurial começam por {{{hg}}}, seguido do nome do comando, seguido por quaisquer opções e arqumentos relevantes.

##Now that Mercurial is installed, we should be able to simply type {{{hg}}} at the prompt, and the program should display some helpful command summaries:
Com o Mercurial instalado, nós devemos poder digitar simplesmente {{{hg}}} no prompt, e o programa deve exibir alguns sumários úteis dos comandos:
Com o Mercurial instalado, nós poderemos digitar simplesmente {{{hg}}} no prompt, e o programa exibirá descrições curtas úteis de alguns dos comandos:
Line 34: Line 24:
basic commands (use "hg help" for the full list or option "-v" for details): basic commands:
Line 39: Line 29:
(...)  commit commit the specified files or all outstanding changes
 (...)

use "hg help" for the full list of commands or "hg -v" for details
Line 42: Line 35:
##If this is not the case, there is something wrong with your installation, and you should take a look at InstallTroubleshooting.
Se esse não for o caso, há algo errado com sua instalação, e você deve dar uma olhada em InstallTroubleshooting.

##To determine what version of Mercurial we are running, let's type:
Line 50: Line 39:
Mercurial Distributed SCM (version 0.9.1) Mercurial Distributed SCM (version 1.4)
Line 52: Line 41:
Copyright (C) 2005 Matt Mackall <mpm@selenic.com> Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others
Line 57: Line 46:
##If all has gone well, let's continue on to TutorialClone.
Se tudo correr bem, prossigamos em TutorialClone.
Por padrão o Mercurial usa um nome de usuário com a forma `usuario@localhost` como autor de [[Commit|consolidações]].
Esta informação freqüentemente não é muito útil. É melhor configurar um endereço de e-mail adequado em `~/.hgrc`<<FootNote(http://www.selenic.com/mercurial/hgrc.5.html)>>
(ou no caso de uma instalação Windows em `%USERPROFILE%\Mercurial.ini`, MercurialIni) adicionando linhas como a seguir:

{{{
[ui]
username = Fulano de Tal <fulano@exemplo.com>
}}}

Se tudo correr bem, prossigamos para ../BrazilianPortugueseTutorialClone.
Line 61: Line 58:
CategoryTutorial CategoryBrazilianPortuguese

Tutorial - para começar: instalação

(This page in English: TutorialInstall)

(Esta página é a parte 1 de 9 da série BrazilianPortugueseTutorial. A próxima parte é BrazilianPortugueseTutorialClone)

Instalar o Mercurial é simples.

  • No Linux, MacOS X, e outras variantes do Unix, siga as instruções em UnixInstall.

  • No Windows, siga as instruções em WindowsInstall.

Quando a instalação tiver terminado, continue aqui.

O executável do Mercurial é chamado hg. Todos os comandos do Mercurial começam por hg, seguido do nome do comando, seguido de quaisquer opções e argumentos relevantes.

Com o Mercurial instalado, nós poderemos digitar simplesmente hg no prompt, e o programa exibirá descrições curtas úteis de alguns dos comandos:

$ hg
Mercurial Distributed SCM

basic commands:

 add        add the specified files on the next commit
 annotate   show changeset information per file line
 clone      make a copy of an existing repository
 commit     commit the specified files or all outstanding changes
 (...)

use "hg help" for the full list of commands or "hg -v" for details

Para determinar a versão do Mercurial que estamos executando, vamos digitar:

$ hg version
Mercurial Distributed SCM (version 1.4)

Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Por padrão o Mercurial usa um nome de usuário com a forma usuario@localhost como autor de consolidações. Esta informação freqüentemente não é muito útil. É melhor configurar um endereço de e-mail adequado em ~/.hgrc1 (ou no caso de uma instalação Windows em %USERPROFILE%\Mercurial.ini, MercurialIni) adicionando linhas como a seguir:

[ui]
username = Fulano de Tal <fulano@exemplo.com>

Se tudo correr bem, prossigamos para ../BrazilianPortugueseTutorialClone.


CategoryBrazilianPortuguese

BrazilianPortugueseTutorialInstall (last edited 2010-05-02 03:06:10 by WagnerBruna)